La RAE retira entrada “elle” tras “confusiones” sobre su aceptación en el lenguaje
La Real Academia Española (RAE) retiró de su flamante portal lingüístico denominado Observatorio de palabras la entrada “elle”; esto debido a la confusión que ha generado su presencia en el listado de vocablos que no aparecen en el diccionario, pero suelen generar dudas.
La entrada especificaba: “El pronombre ‘elle’ es un recurso creado y promovido en determinados ámbitos para aludir a quienes puedan no sentirse identificados con ninguno de los dos géneros tradicionalmente existentes”.
El primer domingo de noviembre los usuarios del portal de la RAE se sorprendieron con la desaparición del pronombre “elle” que el 27 de octubre era noticia en todo el mundo de habla hispana por su inclusión en el Observatorio de palabras.
La palabra fue retirada el viernes pasado, pero esto pasó inadvertido para los entusiastas que entendieron que la RAE “ya incluía” su uso o que evaluaba hacerlo; no obstante, el “observatorio” lo único que hace es armar un listado de “neologismos, extranjerismos, tecnicismos y regionalismos” no incorporado al diccionario, pero cuyo uso generan dudas.
También resaltaba algo que los usuarios no tuvieron en cuenta: “Su uso no está generalizado ni asentado”, dos características importantes para que un vocablo pase a formar parte del diccionario de uso de la lengua española.